CNN over Wit-Rusland

cnn-over-wit-rusland

Voor degenen die geïnteresseerd zijn in Wit-Rusland en Loekasjenko:
Loekasjenko heeft op 30 september een interview aan CNN gegeven. Het interview duurde een uur, daarvan werden 7 minuten uitgezonden.

Loekasjenko was van tevoren met CNN overeengekomen dat het interview niet mocht worden ingekort of bewerkt. Dus wat doet CNN nu om aan de voorwaarden te voldoen? Alleen de gepubliceerde uitzending van 7 minuten wordt in het Engels vertaald, de vragen van journalist Matthew Chance worden ongewijzigd uitgezonden, de antwoorden van Loekasjenko worden teruggebracht tot een paar kernachtige uitspraken.
Om haar verplichtingen echter toch na te komen heeft  CNN het hele interview op haar website gepubliceerd. De vragen van de journalist zijn in het Engels, de vraag wordt vertaald en vervolgens geeft daarop Loekasjenko antwoord in het Russisch.((Matthew Chance is de in Moskou gevestigde buitenland-correspondent van  CNN. Uit het verloop van het gesprek kan men opmaken dat hij de antwoorden van Loekasjenko perfect verstaat, hij reageert rechtstreeks op de uitspraken van zijn gesprekspartner,  maar zelf spreekt hij in het interview geen woord Russisch.)) Maar omdat wat Loekasjenko te zeggen heeft toch niet belangrijk is of niet mag worden gehoord, wordt de Russische gesproken tekst niet vertaald voor de CNN-kijkers. Het begeleidende artikel op de site van CNN bevat ook niets van het interview, maar is een samenvatting van de Westerse beschuldigingen tegen Loekasjenko. De CNN-klanten vernemen niet hoe Loekasjenko de beschuldigingen in het interview vakkundig ontkracht.

Naar mijn mening geeft Loekasjenko heel redelijke en ter zake doende antwoorden en blijft vooral heel kalm (In zijn plaats zou ik al lang zijn opgestapt).  » Lees verder…

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

%d bloggers liken dit: