The Guardian en Israël, vooringenomen berichtgeving poserend als objectieve journalistiek

the-guardian-en-israel-vooringenomen-berichtgeving-poserend-als-objectieve-journalistiek

14-11-18 11:37:00,

De Britse krant The Guardian, een baken van degelijke journalistiek? Betrapt op vooringenomen berichtgeving ten voordele van Israël veranderde de krant na massaal protest de titel van een artikel, maar de gewijzigde tekst bevestigt de systemische vooringenomenheid van de krant. The Guardian is niet de enige die deze kritiek niet snapt, Belgische media volgen hetzelfde patroon.

Op 12 november 2018 plaatste de Britse kwaliteitskrant The Guardian een artikel over een recente aanval van een Israëlisch team soldaten op het grondgebied van Gaza, waarbij ze Nour Baraka, een bevelhebber van de gewapende vleugel van Hamas, de Ezzedine al-Qassam Brigades, ombrachten. Na hun aanslag poogde het team te ontsnappen maar werd betrapt en beschoten door leden van de brigade. Daarbij werd een Israëlische luitenant-kolonel gedood en een andere Israëlische soldaat zwaar gewond. Tijdens de aanslag tegen de Hamasleider en in het vuurgevecht dat er op volgde werden nog zes andere Palestijnen om het leven gebracht.

Neutrale woorden zonder dader voor de één, duidelijke daders voor de ander

Het artikel verscheen op de website van de krant om 3 uur 47 ’s morgens, met als titel “Israëlisch officier gedood tijdens Gaza raid waarbij zeven Palestijnen stierven”. Volgens de krant ging het over een ‘undercover raid’ die blijkbaar verkeerd gelopen was, waarbij “een vuurgevecht ontstond” dat “dreigde een wankel, onofficieel staakt-het-vuren te vernietigen”.

Volgens een persverklaring van het Israëlisch leger ging het over een ‘informatieopdracht’ die door omstandigheden zou zijn misgelopen. De Hamascommandant zou toevallig gedood zijn bij dat treffen. Nadat ze betrapt werden “ontstond een vuurgevecht”, de Israëlische soldaten ontsnapten naar een olijfboomgaard waar ze door een militaire helikopter werden opgepikt.

Tegen het artikel, vooral de titel, kwamen onmiddellijk talrijke media-activisten in opstand. Zij klaagden het vooringenomen woordgebruik in de titel aan, maar ook het artikel zelf was zeer partijdig. Een Israëlisch officier “werd gedood”, terwijl “Palestijnen omkwamen”. Bovendien gebeurde dat tijdens een “Gaza raid”.

Volgens The Guardian worden Palestijnen die op hun eigen grondgebied worden aangevallen door een commando van buitenlandse soldaten niet “gedood”, maar ze “komen om”. Passieve zinsconstructie, geen daders. Een Israëlische soldaat die een illegale operatie uitvoert in Gaza, wordt daarentegen “gedood”. Actief woordgebruik dat daders impliceert.

Een inval van een team Hamasstrijders in Israël wordt zonder de minste twijfel onmiddellijk geklasseerd als een terroristische aanval,

 » Lees verder